Prevod od "falei da" do Srpski


Kako koristiti "falei da" u rečenicama:

Não falei da minha mulher, quando vai entender isso?
Ne govorim o svojoj ženi! Kada æe to uæi u tu tvoju jebenu, tanku glavu?
Falei da coleção de outono e ela não calou mais a boca.
Kad sam pocela da pricam o Fall line, ona se razveselila.
Não esqueça o que falei da Abby.
Sjeti se što sam rekao o Abby.
Mamãe... já te falei da aranha Farrow?
Mama, jesam li ti prièao o posebnoj vrsti pauka?
A garota que te falei da fundação da vida selvagem.
Ona gospodièna o kojoj sam ti prièao iz one zaklade "Divlji život".
Te falei da minha habilidade para reconhecer talento.
Rekao sam ti da strašno dobro procjenjujem talente.
Eles riram de mim quando eu falei da Profecia.
Smejali su mi se kad sam prièao o Predskazanju.
Eu falei da festa beneficente da semana que vem?
Prièaæe ti o kolekciji od prošle nedelje?
Falei da minha preocupação sobre esse plano de transformar Wraiths em humanos... antes da experiência com Michael.
Iznijela sam svoju zabrinutost glede plana o pretvorbi Wraitha u ljude prije eksperimenta na Michaelu.
Lembram que eu falei da bruxa do Receita Federal?
Jel se seæate da sam vam prièao o onoj veštici iz poreske uprave?
Por que você me insultou quando falei da China?
Zasto si me uvredila, dok sam govorio o Kini?
Parece que errei quando falei da boa noite de descanso.
Izgleda da sam pogrešio što se tièe spavanja.
Não se incomodou quando falei da cabra que trazia sabão.
Nije mario kad sam mu rekao za kozu koja prinosi muhu. Juhu.
Crianças, acho que já falei da Karen pra vocês.
Djeco, prièao sam vam o Karen.
Eu falei da família dele, tipo: " Sua mãe é uma vadia... e seu pai um vagabundo"...
Obrušio sam se na njegovu obitelj, "Tvoja mama je kurva. Tata ti je peder." Gledaj me ovdje.
Falei da Lucy e você ficou estranha.
Pomenula sam Lucy, i ti si postala sva èudna.
Então falei da oferta que recebi para ajudar o departamento neurológico do Mercy.
Rekla mi je da sam preterao. Zato sam joj rekao za ponudu da u Mersiju budem pomoænik naèelnika neurohirurgije.
Eu meio que vacilei quando falei da minha ex-esposa.
Izgleda da sam malo zaglibio kad sam prièao o bivšoj.
Quando falei da Leela para Alicia, você destruiu meu carro.
Kada sam rekao Aliciji o Leeli, uništila si mi auto.
Juiz, falei da gravidez na frente dele, da filha e da professora.
Sudijo, prièala sam o svojoj trudnoæi ispred njega, njegove æerke i profesorke. Svi su to èuli?
Não foi isso que falei da minha mãe?
Oh, zar nisam to isto rekao i za majku?
Esta é a menina Katie que lhe falei da minha aula de Estudos Religiosa.
To je ta Keti što sam ti prièao sa èasova veronauke.
Já falei da parte de não ser tocado?
Zar nisam rekao šta æe da bude ako me zadržite?
Talvez tenha exagerado quando falei da minha popularidade.
Možda sam pretjerivao u opisu kolika sam frajerèina bio.
Nem falei da morte da minha mãe.
Još uvek nisam govorila o smrti moje majke.
Eu falei da minha dor nas costas ele me mandou para cá hoje.
POMENUH DA ME BOLE LEÐA I POSLAO ME OVAMO.
Também não falei da pedra no rim do meu irmão.
Nisam ti rekao ni za bratov bubrežni kamenac.
Por isso falei da extensão disso, Marty.
Na to mislim kad prièam o rasprostranjenosti.
Eu te falei da minha mulher.
Rekao sam ti o mojoj jebenoj ženi!
Eu não estava tentando sugerir que não deveria ser embaixadora quando falei da Cathy.
Nisam hteo da kažem da neæu da budeš ambasadorka kad sam spomenuo Keti.
Não falei da quarentena de três dias para armas.
Trebao sam vas upozoriti na trodnevnu karantinu za oružje.
Falei da minha infância para ela me deixar em paz.
Prièao sam o detinjstvu da je skinem s vrata.
Desculpe pelo que eu falei da sua esposa.
Žao mi je što sam rekla ružne stvari o tvojoj ženi.
Lembram que falei da memória dependente de contexto?
Sećate se onog dela o sećanju koje je vezano za kontekst?
Disse para serem melhores amigos, para priorizar o sexo, falei da festa, disse para encostar a pele na pele do parceiro,
Najbolji prijatelji, seks kao prioritet, kažem im za žurku, kažem, stavite svoju kožu uz kožu partnera.
1.551903963089s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?